At every open-air market we’ve been to, there has always been at least one stand serving Würste (that the plural of Wurst, which are hot dogs, only bigger and thicker). What do you put on your Würste? Ketchup or mustard, of course:
Continue reading
Christmas: Day 2
Hope everyone had a good first day of Christmas yesterday. How’s Day 2 treating you? 😉 Continue reading
Up on the roof
We had snow for several days in a row this week, but now the weather has turned a relatively balmy mid 40º F/6-8º C. So, the snow is all melted. Continue reading
What was good was the goose…
OK, so the expression is really “what’s good for the goose”, but I have a feeling that our dinner a couple of weeks ago was not so good for the goose. You see, our dinner was a seasonal speciality served here in Tübingen: roast goose with all the (local style) trimmings. Continue reading
Seasonal Treat
One of the best parts about writing a blog is that I can use it as an excuse for all the “research” that we need to do, now that we’re living in a yet another far-off land. Continue reading
Let it snow
When we moved to Vancouver a few years back, people there told us “It never snows here”. But in fact it actually snowed in Vancouver. Continue reading
Another ride on the crazy carousel
Just a quick followup on that crazy carousel song from last week. As I mentioned, it was written by Jacques Brel, who was a big French singing star in the 1950s-1970s. He wrote his own songs and then performed them, and of course he wrote the songs in French.
The Tübingen Weihnachtsmarkt
Due to my spending time studying for today’s German test, this post about the Tübingen Christmas Market didn’t get finished yesterday. But my studying paid off: I’m happy to report that I got an “A” on the exam and for the course overall. Whoohoo! Continue reading
‘Round and ‘Round
Since I still have more studying to do before I call it a night, I don’t have enough time to finish the main post I am planing to write about the Christmas market. That will have to wait until tomorrow.
Zum Geburtstag viel Glück!
In what I always consider an unusual coincidence, my father and Chris’ father were both born on December 14th, which means they share a birthday. Continue reading